¼º°¡´ë°¡¿î  |  ´ÙÀ̾  |  »óÆÐ  |  Å©¸®½ºÅ»¼º±¸  |  ºÎȰÀý  |  Äڷγª19  |  
ÀüüīÅ×°í¸®º¸±â ¹öư
 
   ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > µµ¼­  >  ¼º°æ½ÅÇР >  
¼º°æÅëµ¶ ·¹½ÃÇÇ
ÆÇ¸Å°¡°Ý  : 43,000¿ø ¡æ 38,700¿ø (10%ÇÒÀÎ)
´Þ¶õÆ®  : 1,161Á¡
ÃâÆÇÀÏ  : 2025-08-20
ÀúÀÚ/¿ªÀÚ  : Á¶º´È£
ÃâÆÇ»ç/Á¦Á¶»ç  : Åëµ¶¿ø
Á¦Ç°Äڵ堠: 9791190540674
¹«ÀÌÀÚÇҺΠ :
¼Ò°³Çϱ⠠:
ÁÖ¹®¼ö·®  :
°³

µµ¼­ ¼Ò°³


ÃÖ°íÀÇ ¼º°æÅëµ¶ ±³Àç


Åë¹Ú»ç Á¶º´È£ÀÇ ¸ÀÀÖ´Â ·¹½ÃÇÇ 52°³!


¼º°æ 66±ÇÀº ÇÑ ±Ç, 

To the Cross, The Cross, From the CrossÀÔ´Ï´Ù!!


¼º°æ 66±ÇÀº ÇÑ ±ÇÀ̸ç, ¡®±¸¾à 39±Ç¡¯Àº ½ÊÀÚ°¡·Î ÇâÇÏ´Â(To the Cross) À̾߱âÀ̰í, ¡®»çº¹À½¼­¡¯´Â ½ÊÀÚ°¡(The Cross) À̾߱âÀ̸ç, ¡®»çµµÇàÀüºÎÅÍ ¿äÇѰè½Ã·Ï±îÁö¡¯´Â ½ÊÀÚ°¡·ÎºÎÅÍ ½ÃÀÛµÇFrom the Cross) À̾߱âÀÌ´Ù. ÀÌ¿Í °°Àº ÀÌÀ¯·Î »çµµ ¹Ù¿ïÀÌ ¡°³ª´Â ½ÊÀÚ°¡ ¿Ü¿¡´Â ´Ù¸¥ ¾î¶² °Íµµ ¾ËÁö ¾Ê°Ú´Ù.¡±¶ó°í ¼±¾ðÇÑ °ÍÀÌ´Ù. ¡°³»°¡ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¿Í ±×°¡ ½ÊÀÚ°¡¿¡ ¸ø ¹ÚÈ÷½Å °Í ¿Ü¿¡´Â ¾Æ¹«°Íµµ ¾ËÁö ¾Æ´ÏÇϱâ·Î ÀÛÁ¤ÇÏ¿´À½À̶ó¡±(°íÀü 2:2). ¿ì¸®°¡ ¼º°æ 66±ÇÀ» ºÎºÐÀÌ ¾Æ´Ñ Àüü·Î Åëµ¶ÇØ¾ß ÇÏ´Â ÀÌÀ¯ÀÌ´Ù.


¡¶¼º°æÅëµ¶ ·¹½ÃÇÇ¡·´Â ´©±¸³ª ¼º°æ Àüü¸¦ ¿ª»ç ¼ø¼­¿¡ µû¶ó ½ÊÀÚ°¡ Áß½ÉÀ¸·Î ½±°Ô ÀÐÀ» ¼ö ÀÖµµ·Ï Ç®ÀÌÇÑ Åë¹Ú»ç Á¶º´È£ÀÇ 52°ú ¼º°æÅëµ¶ ±³ÀçÀÌ´Ù.


¼º°æÅëµ¶ Àü¹®°¡ÀÌÀÚ, 2011³â Çѱ¹±âµ¶±³ÃâÆÇ¹®È­»ó ´ë»óÀÛÀÎ ¡¶¼º°æ°ú 5´ëÁ¦±¹¡·ÀÇ ÀúÀÚ·Î Àß ¾Ë·ÁÁø Åë÷×¹Ú»ç Á¶º´È£°¡ ¿À·£ ¼º°æÅëµ¶ ³ëÇϿ츦 ´ã¾Æ ÀÌ ±³À縦 Æì³Â´Ù. ¼º°æ Àüü¸¦ ¡®To the Cross: ½ÊÀÚ°¡·Î ÇâÇÏ´Â ·¹½ÃÇÇ¡¯ ±¸¾à À̾߱â¿Í ¡®The Cross: ½ÊÀÚ°¡ º¹À½ ·¹½ÃÇÇ¡¯¿Í ¡®From the Cross: ½ÊÀÚ°¡·Î ½ÃÀÛÇÏ´Â ·¹½ÃÇÇ¡¯ ½Å¾à À̾߱â·Î ³ª´« µÚ, Á¦»çÀå ³ª¶ó¿Í Çϳª´Ô ³ª¶ó °üÁ¡¿¡¼­ 7°³ Åë÷ׯ®·¢À¸·Î Á¤¸®Çß´Ù. ƯÈ÷ ±¸¾à Àüü¸¦ ¿ª»ç ¼ø¼­´ë·Î Àç¹è¿­ÇÏ¿© ÃÑ 31°³ÀÇ °ú·Î Á¤¸®Çϰí, ½Å±¸¾à Áß°£»ç¸¦ 4°ú·Î, ½Å¾à Àüü¸¦ 17°ú·Î ±¸¼ºÇß´Ù.


¼º°æÅëµ¶ÀÇ ÀÌÇØ¸¦ µ½±â À§ÇØ ¡¶¼º°æÅëµ¶ ·¹½ÃÇÇ¡·´Â °¢ °úÀÇ ½ÃÀÛ ºÎºÐ¿¡, ¡®½Ã°£, °ø°£, Àι° Æ÷ÀÎÆ®¡¯¿Í º»¹® ÀÌÇØ¿¡ ÇÊ¿äÇÑ ÇÙ½É ½Ã°¢ÀÎ ¡®Åë÷ׯ÷ÀÎÆ®¡¯, ±×¸®°í °¢ °ú°¡ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ½ÊÀÚ°¡¿Í ¾î¶»°Ô ¿¬°áµÇ´ÂÁö¸¦ º¸¿©ÁÖ´Â ¡®½ÊÀÚ°¡ º¹À½ ·¹½ÃÇÇ¡¯¸¦ ÇÔ²² ¼ö·ÏÇß´Ù. ¶ÇÇÑ, °¢ °ú¸¶´Ù ¡¶Å«±ÛÀÚ ÀϳâÀϵ¶ Åëµ¶¼º°æ¡·ÀÇ Åëµ¶ ºÐ·®À» Á¦½ÃÇØ, ¸ÅÀÏ ¼º°æ º»¹®À» ³õÄ¡Áö ¾Ê°í ÀÐÀ» ¼ö ÀÖµµ·Ï ±¸¼ºÇß´Ù. ¡¶¼º°æÅëµ¶ ·¹½ÃÇÇ¡· ¼ø¼­¿¡ µû¶ó °øºÎÇÏ¸é ¼º°æÀ» ±âÃʺÎÅÍ ÅºÅºÇÏ°Ô Á¤¸®ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù.


¾Æ¿ï·¯, ¼º°æ Àüü¸¦ ÇÑ´«¿¡ Á¶¸ÁÇÒ ¼ö ÀÖ´Â 9°³ÀÇ ¡®Åë÷×ÇÁ·¹ÀÓ¡¯, ¸ðµç ±×¸®½ºµµÀÎÀÌ 10ºÐ ¾È¿¡ ¼º°æ Àüü¸¦ À̾߱âÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ¡®10ºÐ¿¡ ¼º°æ Àüü À̾߱⡯, ¿ª»ç¼ø Åëµ¶ÀÇ Çʿ伺À» ¼³¸íÇÑ ¡®¿ª»ç¼ø ¼º°æÅëµ¶¡¯À» ºñ·ÔÇØ ¡®¼º°æÅëµ¶ ¿À¸®¿£Å×À̼ǡ¯À» ÇÔ²² ¼ö·ÏÇØ µ¶ÀÚµéÀÇ ¼º°æÅëµ¶ ÀÌÇØ¸¦ µµ¿Ô´Ù. 


52¹øÀÇ ¼º°æ°øºÎ¸¦ ÅëÇØ ¼º°æ 66±Ç ÀüüÀÇ ³»¿ë°ú ÇÑ´«¿¡ Åë÷×ÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï µ½´Â ¡¶¼º°æÅëµ¶ ·¹½ÃÇÇ¡·´Â, ±×¸®½ºµµÀÎÀÌ ¡®¼º°æÀÌ ¿ì¸®ÀÇ ¹ÏÀ½°ú »îÀÇ ±âÁØÀÓ¡¯À» °í¹éÇÏ°Ô Çϸç, Çϳª´Ô²²¼­ ¿À´Ã ¿ì¸®¸¦ ÅëÇØ ¼º°æ ¸»¾¸¿¡ »õ·ÎÀÌ ºÎ¿©ÇϽô ÀÇ¹Ì¿Í »ý¸í·ÂÀ» ¹ß°ßÇÏ´Â ÂüµÈ ¼º°æÅëµ¶À» °¡´ÉÇÏ°Ô ÇØÁÙ °ÍÀÌ´Ù. ¼º°æÅëµ¶ È­ÀÌÆÃ!!




ÀúÀÚ ¼Ò°³

  

Á¶º´È£

Åë÷×¹Ú»ç Á¶º´È£´Â

Áö³­ 35¿© ³â°£ Çѱ¹ ±³È¸¿¡ ¼º°æÅëµ¶À» ÆÛ¶ß¸®°í,

´ëÁßÈ­, Çй®È­, ¼¼°èÈ­¸¦ À̲ø¾î¿Â ¼º°æÅëµ¶ Àü¹®°¡ÀÌ´Ù.


¼º°æÅëµ¶¿ø ¿øÀå, ÇÏÀ̱â»Ý±³È¸ ´ãÀÓ¸ñ»ç,

¹Ì±¹ µå·ç´ëÇб³ °´¿ø±³¼ö, ±Û·Î¹úóġ³×Æ®¿öÅ© ¼­¿ï Çãºê ´ëÇ¥


2004³â µ¶ÀÏ ½ÅÇлçÀü RGG4¿¡ ¾ÆÆ¼Å¬ ¡®¼¼°è±âµ¶Çлý¼±±³¿îµ¿

(Studentische Missionsbewegung)¡¯À» ±â°íÇß´Ù.

2006³â ¿µ±¹ ¿Õ¸³¿ª»çÇÐȸ(Royal Historical Society)¿¡ ½ºÇÇÄ¿·Î ÃÊûµÇ¾î ¹ßÁ¦Çß´Ù.

2006³â »îÀÇ ¹æ¹ý·ÐÀÌÀÚ »õ·Î¿î ¼º°æ ÀбâÀÇ ¹æ½ÄÀ¸·Î¼­ ¡®Åë(÷×)¡¯À» ÃÖÃÊ·Î ¸»Çß´Ù.

2008³â Çѱ¹ ½ÅÇÐÀÚ 140ÀÎ ¼­¿ï¼±¾ð ¡®¼º°æÀ» Åë÷×ÇÑ ÀçÁ¤Ç⡯ÀÇ °øµ¿´ëÇ¥·Î Ã¥ÀÓÀ» °¨´çÇß´Ù.

2014³â ¡®Åë÷×¼º°æ Æ÷¹Ä¶ó(Formula for TongBible)¡¯¸¦ ¹ßÇ¥Çß´Ù.

2016³â CBS¹ÙÀ̺íÄ®¸®Áö Åë÷×¼º°æÇб³ ÀÎÅÍ³Ý 100°­ÀÇ °­»ç

2017³â Á¾±³°³Çõ 500Áֳ⠱â³ä µ¶ÀÏ ºñÅÙº£¸£Å© 2017 CONGRESS ½ºÇÇÄ¿

2021³â ±Û·Î¹úóġ µðºñ´ÏƼ½ºÄð BOARD OF GOVERNOR


 

 

¸ñÂ÷


∙ ÇÁ·Ñ·Î±×

∙ ¼º°æÅëµ¶ ¿À¸®¿£Å×À̼Ç


1. ¼º°æÅëµ¶À̶õ?

∙ ½Ã°£¡¤°ø°£¡¤Àΰ£À» Åë(÷×)À¸·Î

∙ °³ÀΡ¤°¡Á¤¡¤³ª¶ó¸¦ Åë(÷×)À¸·Î

∙ Á¦»çÀå ³ª¶ó¡¤5´ë Á¦±¹¡¤Çϳª´Ô ³ª¶ó¸¦ Åë(÷×)À¸·Î

∙ ºÎºÐÀÌ ¾Æ´Ñ Àüü·Î

∙ ¿ª»ç¼øÀ¸·Î Àç¹è¿­Çؼ­

∙ ¼º°æ Àüü¿¡ È帣´Â Çϳª´ÔÀÇ ¸¶À½À» Àд °Í


2. ¼º°æ 66±Ç Åëµ¶À» À§ÇÑ ±Çº° ½ÃÀÛ°ú ³¡ À̾߱â


3. ¼º°æÅëµ¶ ·¹½ÃÇÇ, ¡®10ºÐ¿¡ ¼º°æ Àüü À̾߱⡯



<Åë÷ׯ®·¢ 1 - ¸ð¼¼¿À°æ>


1. ¿ø¿ª»ç â 1~11Àå

1.õÁö âÁ¶

2. º¹µÇ°í °Å·èÇÑ ¾È½ÄÀÏ

3. Àΰ£ÀÇ ¹üÁË¿Í Çϳª´ÔÀÇ ¿ë¼­

4. °¡Àΰú ¾Æº§

5. ³ë¾Æ È«¼ö - Çϳª´ÔÀÇ ´«¹°

6. Á·º¸ - ¾à¼ÓÀÇ ¼ºÃë

7. ¹Ùº§Å¾ »ç°Ç

To the Cross ½ÊÀÚ°¡·Î ÇâÇÏ´Â ·¹½ÃÇÇ

8. Çϳª´ÔÀÇ °Å·è, ½ÊÀÚ°¡·Î


2. Á·Àå»ç â 12~36Àå

1. °¥´ë¾Æ ¿ì¸£¿¡¼­ °¡³ª¾ÈÀ¸·Î - Çϳª´ÔÀÇ °ø°£ °æ¿µ

2. Á¦»çÀå ¸á±â¼¼µ¦ÀÇ Ãູ°ú ¾Æºê¶óÇÔÀ» ³ª¶ó·Î

3. ÀÌ»èÀ» ¹øÁ¦·Î ¹ÙÄ¡¶ó - Çϳª´ÔÀÇ Ä£±¸

4. ¸·º§¶ó±¼¿¡ ¹¯Èù ¾Æºê¶óÇÔ°ú »ç¶ó

5. ¼øÁ¾°ú ¾çº¸ÀÇ »ç¶÷ ÀÌ»è

6. ¾ß°öÀÇ Ç϶õ »ýȰ

7. °íÇâÀ¸·Î µ¹¾Æ¿Â ¾ß°ö, À̽º¶ó¿¤·Î

To the Cross ½ÊÀÚ°¡·Î ÇâÇÏ´Â ·¹½ÃÇÇ

8. ¾Æºê¶óÇÔÀ» ÅëÇÑ ³ª¶ó Å« ±×¸²


3. ÀÔ¾Ö±Á°ú ¹ÎÁ· â 37~50Àå

1. ¿ä¼ÁÀÇ ÈÆ·Ã ½ÃÀÛ

2. ¿ä¼ÁÀÇ ÈÆ·Ã °úÁ¤

3. ¾Ö±ÁÀÇ ÃѸ®°¡ µÈ ¿ä¼Á

4. 22³â ¸¸ÀÇ ÇüÁ¦ È­ÇØ¿Í À¯´ÙÀÇ ¸®´õ½Ê

5. ¾ß°öÀÇ Ãູ°ú ¹Ì·¡ ³ª¶ó À̾߱â

6. Ãâ¾Ö±ÁÀ» À§ÇÑ ¿ä¼ÁÀÇ ÇÙ½É »ç¸í

To the Cross ½ÊÀÚ°¡·Î ÇâÇÏ´Â ·¹½ÃÇÇ

7. ù ¹øÂ° À¯¿ùÀý Áغñ


4. Ãâ¾Ö±Á°ú Á¦±¹ Ãâ 1~18Àå

1. ÀÚ¼Õ¿¡ ´ëÇÑ ¾à¼ÓÀÇ ¼ºÃë¿Í Á¦±¹ °æÇè

2. ¾Ö±Á ¿ÕÀÚ ¸ð¼¼

3. ¸ð¼¼ÀÇ ¶³±â³ª¹« °Å·è üÇè

4. ¸ð¼¼¿Í ¹Ù·ÎÀÇ Çù»ó

- È÷ºê¸®ÀÎÀÇ Çϳª´Ô°ú ¾ÆÈ© °¡Áö Àç¾Ó

5. ù ¹øÂ° À¯¿ùÀý - À̳¯À» ±â³äÇ϶ó

6. Ãâ¾Ö±Á°ú È«ÇØ ±âÀû

7. ±¤¾ß Çб³ ÀÔÇÐ

To the Cross ½ÊÀÚ°¡·Î ÇâÇÏ´Â ·¹½ÃÇÇ

8. ù ¹øÂ° À¯¿ùÀý°ú ÀåÀÚ °Å·è


5. ¼¼°è ¼±±³ÀÇ ²Þ - Á¦»çÀå ³ª¶ó Ãâ 19~40Àå

1. ½Ã³»»ê ¾ð¾à

2. ½Ê°è¸í, 3´ë Àý±â, 3´ë ¸íÀý

3. Çϳª´ÔÀÇ ¿ë¼­, ÀÌ¿ô°ú ³ª´®, ¹ÎÁ·°ú ÆòÈ­ÀÇ ¼¾ÅÍ ¼º¸·

4. ±Ý¼Û¾ÆÁö »ç°Ç°ú ¸ð¼¼ÀÇ Áߺ¸±âµµ

5. ¼º¸· Á¦ÀÛ - ¾Æ¸§´Ù¿î µ¿¿ª

6. °Å·èÇÑ ±â¸§ °üÀ¯

7. ¿òÁ÷ÀÌ´Â ¼º¸· ºÀÇå°ú Çϳª´ÔÀÇ ÀÓÀç

To the Cross ½ÊÀÚ°¡·Î ÇâÇÏ´Â ·¹½ÃÇÇ

8. ½Ã³»»ê ¾ð¾àÀ» ÅëÇÑ Á¦»çÀå ³ª¶ó


6. °Å·èÇÑ ½Ã¹ÎÇб³ ±³°ú¼­ ·¹

1. ´Ù¼¸ °¡Áö Á¦»ç¸¦ ¼¼ °¡Áö ¹æ¹ýÀ¸·Î

2. Á¦»çÀå ³ª¶ó °øÁ÷ÀÚ ´ëÁ¦»çÀå ¾Æ·ÐÀÇ Ã¹ Á¦»ç

3. °Å·èÇϰí Á¤°áÇÑ »îÀ» À§ÇÑ ±Ô·Êµé

4. ´ë¼ÓÁËÀÏ - ´ëÁ¦»çÀåÀÇ ÇÙ½É »ç¸í

5. °Å·èÀº »ç¶ûÀÔ´Ï´Ù

6. Á¦»çÀå ³ª¶óÀÇ »ï°ãÁÙ - Àý±â, ¸íÀý, Á¦»ç

7. Çϳª´ÔÀÇ ÅëÄ¡ °èȹǥ

To the Cross ½ÊÀÚ°¡·Î ÇâÇÏ´Â ·¹½ÃÇÇ

8. ù ¹øÂ° ´ëÁ¦»çÀå, ¸¶Áö¸· ´ëÁ¦»çÀå


7. ¸¸³ª¼¼´ë ¹Î

1. ¼¼»ó ³ª¶ó¿Í ±Ùº»ÀûÀ¸·Î ´Ù¸¥ Á¦»çÀå ³ª¶ó °øÁ÷ÀÚ

2. Ãâ¾Ö±Á¼¼´ë Àα¸Á¶»ç¿Í Áø ¹èÄ¡

3. 1³â ¸¸¿¡ ½Ã³»»ê¿¡¼­ °¡³ª¾ÈÀ¸·Î Ãâ¹ß

4. °¡µ¥½º ¹Ù³×¾Æ »ç°Ç - ¸¸³ª¼¼´ëÀÇ ½ÃÀÛ

5. 250¸íÀÇ ¹Ý¿ª »ç°Ç

- Á¦»çÀå ³ª¶ó ½Ã½ºÅÛÀÌ³Ä vs. ¸ð¼¼ÀÇ ¿ÕÁ¤À̳Ä

6. ¸¸³ª¼¼´ë Àα¸Á¶»ç¿Í »õ ÁöµµÀÚ

7. ¿ä´Ü µ¿Æí ºÐ¹è

To the Cross ½ÊÀÚ°¡·Î ÇâÇÏ´Â ·¹½ÃÇÇ

8. ¼º¸·À» ÅëÇÑ Çϳª´Ô°úÀÇ µ¿Çà ½ÃÀÛ


8. ¸¸³ªÇб³ Á¹¾÷ ½Å, ½Ã90Æí

1. ¸¸³ª¼¼´ë 40³â ȸ°í

2. Á¦»çÀå ³ª¶ó ÆÐ¹Ð¸® ½ºÄð(Family School) ½ÃÀÛ

3. ¡®±â·ÏµÈ ¹Ù¡¯, °ú°Å ÇöÀç ¹Ì·¡¸¦ À§ÇØ

4. ¸¸³ª¼¼´ë ´©±¸¿¡°Ô³ª ½¬¿î À²¹ý

5. Á¦»çÀå ³ª¶óÀÇ ±ä ¹Ì·¡ À̾߱â - º¹°ú ÀúÁÖ

6. ¸ð¼¼ÀÇ ³ë·¡

To the Cross ½ÊÀÚ°¡·Î ÇâÇÏ´Â ·¹½ÃÇÇ

7. ¿¹¼ö´ÔÀÇ ½ÊÀÚ°¡¸¦ ¿¹°íÇÏ´Â ¡®³ª¹«¿¡ ´Þ¸° ÀÚ¡¯


9. ¾à¼ÓÀÇ ¶¥ ÀÔ¼º ¼ö

1. ¿©È£¼ö¾Æ¿Í ¸¸³ª¼¼´ë

2. ¿©¸®°í¼º Á¤Å½

3. ¿ä´Ü°­À» ¸¶¸¥ ¶¥À¸·Î - °¡³ª¾È Á¤º¹

4. °¡³ª¾È ¶¥ ºÐ¹è¿Í °¥·¾ÀÇ ¼±ÅÃ

5. »ç¸íÀ¸·Î Èð¾îÁø ·¹À§ ÁöÆÄ - Á¦»çÀå ³ª¶óÀÇ 48°³ °ü°ø¼­

6. ¿©È£¼ö¾ÆÀÇ ¸¶Áö¸· ¼±¾ð

To the Cross ½ÊÀÚ°¡·Î ÇâÇÏ´Â ·¹½ÃÇÇ

7. 500³â ¾à¼ÓÀÇ ¼ºÃë¿Í 1,500³â ÈÄ ÀÌ·ç¾îÁú ¾à¼ÓÀÇ Ãâ¹ß


10. »ç»çµéÀÌ ´Ù½º¸®´ø ½Ã±â »ñ

1. ÂѾƳ»Áö ¸øÇÑ Á·¼Óµé

2. ¸¸³ª¼¼´ëÀÇ ½Å¾Ó ±³À° ¼ÒȦ

- Á¦»çÀå ³ª¶ó ¡°è 1´Ü°è¿Í 2´Ü°è

3. ±âµå¿Â°ú 3¹é ¿ë»çÀÇ Á¦»çÀå ³ª¶ó °£Áõ

4. »ç»çµéÀÇ À̷¼­

5. ³ª½ÇÀÎ »ç»ç »ï¼Õ

6. »ç»ç ½Ã´ë »çȸ»ó

To the Cross ½ÊÀÚ°¡·Î ÇâÇÏ´Â ·¹½ÃÇÇ

7. ÁøÁ¤ÇÑ ³ª½ÇÀÎÀÇ »ç¸í


11. ±³À°ÀÇ ¼º°ø »ç·Ê ·í

1. ³ª¿À¹ÌÀÇ ±ÍÇâ°ú ·íÀÇ ¼±ÅÃ

2. ·í°ú º¸¾Æ½ºÀÇ ¸¸³²

3. ·í°ú º¸¾Æ½ºÀÇ °áÈ¥ - º£µé·¹Ç𠼺¹® ÀçÆÇ

4. º¸¾Æ½ºÀÇ Á·º¸

To the Cross ½ÊÀÚ°¡·Î ÇâÇÏ´Â ·¹½ÃÇÇ

5. ¡®±â¾÷ ¹«¸¦ ÀÚ¡¯ ¿¹¼ö´ÔÀÇ º£µé·¹Çð ź»ý



<Åë÷ׯ®·¢ 2 - ¿ÕÁ¤ 500³â>


12. ¹Ì½º¹Ù¼¼´ë »ï»ó 1~7Àå

1. ÇѳªÀÇ ±âµµ¿Í Á¦»çÀå ³ª¶ó À̾߱â

2. ÁغñµÈ ÇÑ »ç¶÷, »ç¹«¿¤

3. Á¦»çÀå ³ª¶ó ÀüÀï°ú ¾ð¾à±Ë

4. ¹Ì½º¹Ù¼¼´ëÀÇ Åº»ý

5. »ç¹«¿¤ÀÇ ¼øÈ¸ ±³À° - Á¦»çÀå ³ª¶ó ºÎÈï ½Ã´ë

To the Cross ½ÊÀÚ°¡·Î ÇâÇÏ´Â ·¹½ÃÇÇ

6. Á¦»çÀå ³ª¶ó ºÎÈï°ú ¸Þ½Ã¾Æ »ïÁßÁ÷ÀÇ ¿¹Ç¥


13. ¿ÕÁ¤ÀÇ ½ÃÀÛ »ï»ó 8~31Àå, »ïÇÏ 1Àå

1. ¿ÕÀ» ¿ä±¸ÇÏ´Â ¹é¼º

2. »ç¿ïÀÇ Ãʱâ Á¤Ä¡

3. »ç¿ïÀÇ ±Ç·Â »çÀ¯È­

4. ±â¸§ ºÎÀ½ ¹ÞÀ½À¸·Î ¿ÕÀ¸·Î ¿¹¼±µÈ ´ÙÀ­

5. ´ÙÀ­ÀÇ µµÇÇ »ýȰ°ú ½ÃÆí

6. ´ÙÀ­ÀÇ ¸Á¸í°ú »ç¿ïÀÇ ÃÖÈÄ

To the Cross ½ÊÀÚ°¡·Î ÇâÇÏ´Â ·¹½ÃÇÇ

7. ±â¸§ ºÎÀ½ ¹ÞÀº ´ÙÀ­ ¿Õ°ú ¿ÕÀ̽Š¿¹¼ö´Ô


14. ¼¼ ¹øÀÇ ±â¸§ ºÎÀ½ - Á¦»çÀå ³ª¶ó Ãæ¼ºµµ »ïÇÏ 2~10Àå

1. µÎ ¹øÂ° ±â¸§ ºÎÀ½ - À¯´Ù ÁöÆÄÀÇ ¿ÕÀÌ µÈ ´ÙÀ­

2. ¼¼ ¹øÂ° ±â¸§ ºÎÀ½ - ÅëÀÏ À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¿ÕÀÌ µÈ ´ÙÀ­

3. ÅëÀÏ ¿Õ±¹ÀÇ ¿Õ ´ÙÀ­ÀÇ ¾÷Àû

4. ´ÙÀ­°ú ³ª´ÜÀÇ °ú°Å õ ³âÀ» ÅëÇÑ ¹Ì·¡ õ ³âÀÇ ´ëÈ­

5. Á¦»çÀå ³ª¶óÀÇ Ãæ¼ºµµ - õ³â¸ð¹ü

To the Cross ½ÊÀÚ°¡·Î ÇâÇÏ´Â ·¹½ÃÇÇ

6. ¿¹·ç»ì·½ ¼ºÀü °ÇÃà Çã¶ôÀ» ÅëÇÑ

¸Þ½Ã¾Æ ½Å¾Ó°ú »õ ¿¹·ç»ì·½ÀÇ ½ÃÀÛ


15. Çϳª´ÔÀÇ Á¾ ´ÙÀ­ »ïÇÏ 11~24Àå, ¿Õ»ó 1~2Àå

1. ¿ì½½ÃÊ Á¤°á - Á¦»çÀå ³ª¶ó ½Ã¹Î ´ÙÀ­

2. ¾Ð»ì·Ò Äíµ¥Å¸ - ±Ç·ÂÀÇ °ø°ø¼º

3. ´ÙÀ­ÀÇ Àα¸Á¶»ç¿Í ¹Î¼ö±â Àα¸Á¶»çÀÇ Â÷ÀÌ

4. ´ÙÀ­ÀÇ ½Å¾ÓÀû À¯¾ð°ú Á¤Ä¡Àû À¯¾ð

5. ´ÙÀ­ÀÇ ½ÃÆí

To the Cross ½ÊÀÚ°¡·Î ÇâÇÏ´Â ·¹½ÃÇÇ

6. ´ÙÀ­ÀÇ ½ÃÆí ±âµµ°¡ ¿¹¼ö´ÔÀÇ ½ÊÀÚ°¡ ±âµµ·Î


16. ¼Ö·Î¸ó°ú ½Ã°¡¼­ ¿Õ»ó 3~11Àå, Àá, ¾Æ, Àü, ½Ã

1. ¼Ö·Î¸óÀÇ ÅëÄ¡ Àü¹Ý±â - ¿­¹æÀ» ÇâÇÑ ¼ºÀü °ÇÃà

2. ¼Ö·Î¸óÀÇ ¸¶À½°ú »ç¶û ³ë·¡

3. ¼Ö·Î¸óÀÇ ÅëÄ¡ ÈĹݱâ - ¾îÁß°£ÇÑ Á¦±¹ÀÇ ¸ð½À

4. ¼Ö·Î¸óÀÌ ±ú´ÞÀº ¡®ÇêµÇ´Ù¡¯ º¸¼®

5. Âù¾çÀÇ Ã¥ - ½ÃÆí

To the Cross ½ÊÀÚ°¡·Î ÇâÇÏ´Â ·¹½ÃÇÇ

6. ¿­¹æÀ» ÇâÇÑ ¼ºÀüÀÌ ¿¹¼ö ½ÊÀÚ°¡¸¦ ÅëÇØ

¡®³ÊÈñ ¸öÀÌ ¼ºÀü¡¯À¸·Î


17. ÇÏ´Ã º¸¼® ¿é ¿é

1. Çϳª´ÔÀÇ ÀÚ¶û ¿é

2. ¿é°ú Ä£±¸µéÀÇ Áú¹®

3. Çϳª´ÔÀÇ Áú¹®

4. ¿éÀÇ Á¦»ç¿Í Áߺ¸±âµµ

To the Cross ½ÊÀÚ°¡·Î ÇâÇÏ´Â ·¹½ÃÇÇ

5. °í³­¿¡ ´ëÇÑ Áú¹®ÀÌ ¿¹¼ö ½ÊÀÚ°¡ÀÇ ´äÀ¸·Î


18. ³²ºÏ ºÐ¿­ ¿ÕÁ¶ ¿Õ»ó 12~22Àå, ¿ÕÇÏ 1~14Àå, ¾Ï, È£

1. ³²ºÏ ºÐ¿­ÀÇ Ç¥¸éÀûÀÎ ÀÌÀ¯¿Í ±Ùº»ÀûÀÎ ÀÌÀ¯

2. ¿À¹Ç¸® ¿ÕÁ¶¿Í ¿¤¸®¾ßÀÇ »ç¿ª

3. ¿À¹Ç¸® ¿ÕÁ¶¿Í ¿¤¸®»çÀÇ »ç¿ª

4. ¿¹ÈÄ ¿ÕÁ¶

5. ¿¹ÈÄ ¿ÕÁ¶¿Í ¾Æ¸ð½ºÀÇ »ç¿ª

6. ¿¹ÈÄ ¿ÕÁ¶¿Í È£¼¼¾ÆÀÇ »ç¿ª

To the Cross ½ÊÀÚ°¡·Î ÇâÇÏ´Â ·¹½ÃÇÇ

7. ¿¤¸®»ç°¡ ¹ÞÀº ±â¸§ ºÎÀ½ÀÌ

¸Þ½Ã¾ÆÀÇ »ïÁßÁ÷ÀÎ ¼±ÁöÀÚÀÇ ±â¸§ ºÎÀ½À¸·Î


19. ¿ä³ªÀÇ ±âÀû ¿æ

1. ¿­¹æÀ» ÇâÇÑ Çϳª´ÔÀÇ ¸¶À½

2. ¼±ÁöÀÚ ¿ä³ª¿Í ¹°°í±â ¹è ¼Ó 3ÀÏ

3. ¾Ñ¼ö¸£ÀÇ Å« ¼ºÀ¾ ´Ï´À¿þ

4. ¹Ú³ÕÄðÀ» ÅëÇÑ Çϳª´ÔÀÇ ¸¶À½ ¼±Æ÷

To the Cross ½ÊÀÚ°¡·Î ÇâÇÏ´Â ·¹½ÃÇÇ

5. ¿ä³ªÀÇ ¹°°í±â ¹è ¼Ó 3ÀÏÀÌ

¿¹¼ö´ÔÀÇ ½ÊÀÚ°¡ Á×À½°ú ºÎȰ »çÀÌ 3ÀÏ·Î


20. ºÏÀ̽º¶ó¿¤ ¸ê¸Á ¿ÕÇÏ 15~20Àå, »ç 1~39Àå

1. B.C.8¼¼±â ±¹Á¦ Á¤¼¼¿Í ÀÌ»ç¾ßÀÇ »ç¸í

2. ¾ÆÇϽºÀÇ ¼±Åðú ÀÌ»ç¾ßÀÇ Ãæ°í

3. ºÏÀ̽º¶ó¿¤ ¸ê¸Á - ²÷¾îÁø »ç¸íÀÇ ÁÙ

4. ÀÓ¸¶´©¿¤ - ±â¸§ ºÎÀ½ ¹ÞÀº ¿ÕÀÇ Åº»ý ¿¹°í

5. È÷½º±â¾ßÀÇ ¼±Åðú ÀÌ»ç¾ßÀÇ Ãæ°í

6. È÷½º±â¾ßÀÇ ±âµµ

To the Cross ½ÊÀÚ°¡·Î ÇâÇÏ´Â ·¹½ÃÇÇ

7. ±â¸§ ºÎÀ½ ¹ÞÀº È÷½º±â¾ß ¿Õ°ú ´ëÁ¦»çÀå°ú ¼±ÁöÀÚ°¡

Çù·ÂÇÏ´Â ¼ºÀü ±âµµ°¡ ¸Þ½Ã¾ÆÀÇ ÇÏ´Ã ¼º¼Ò ±âµµ·Î


21. ¸Þ½Ã¾Æ¿Í º£µé·¹ÇðÀÇ ¸ñµ¿ »ç 40~66Àå, ¹Ì

1. ÀÌ»ç¾ß¸¦ ÅëÇÑ °¡±î¿î ¹Ì·¡¿Í ¸Õ ¹Ì·¡ À̾߱â

2. ÀÌ»ç¾ß¸¦ ÅëÇÑ ¸Þ½Ã¾Æ ½Å¾Ó

3. ¹Ì°¡ÀÇ »ç¸¶¸®¾Æ¿Í ¿¹·ç»ì·½ ¸ê¸Á °æ°í

4. ¹Ì°¡¸¦ ÅëÇÑ ¸Þ½Ã¾ÆÀÇ º£µé·¹Çð ź»ý ¿¹°í

To the Cross ½ÊÀÚ°¡·Î ÇâÇÏ´Â ·¹½ÃÇÇ

5. ¸¸¹ÎÀÌ ±âµµÇÏ´Â Áý ¼ºÀü


22. ³²À¯´Ù ¸ê¸Á ¿ÕÇÏ 21~23Àå, ½À, ÇÕ, ³ª, ¿ç

1. ¿ÕÁ¤ ÃѰá»ê

2. ½º¹Ù³Ä¿Í ·½³ÍÆ®

3. ÇϹڱ¹ÀÇ Áú¹®

4. ³ªÈɰú ¾Ñ¼ö¸£ ¸ê¸Á ¼±Æ÷

5. ¿ä¿¤ÀÇ ¸ðµç ¹ÎÁ· ±¸¿ø ¿¹°í

To the Cross ½ÊÀÚ°¡·Î ÇâÇÏ´Â ·¹½ÃÇÇ

6. ¡®¿©È£¿ÍÀÇ ³¯¡¯ÀÇ ½ÉÆÇÀÌ °øÀÇ·Î¿î ½ÊÀÚ°¡ ½ÉÆÇÀ¸·Î


23. 70³âÀÇ Â¡°è ¿ÕÇÏ 24~25Àå, ·½, ¾Ö, ¿É

1. 70³âÀÇ ³× °¡Áö Àǹ̰¡ »õ ¾ð¾à ¿¹°í·Î

2. ³²À¯´Ù ¸ê¸Á ÈÄ ¿¹·¹¹Ì¾ßÀÇ ¾Ö±Á Çà

3. ¿¹·¹¹Ì¾ßÀÇ ½½Ç ³ë·¡

4. ¿¹·¹¹Ì¾ßÀÇ Èñ¸Á ³ë·¡

5. ¿À¹Ù´ô¿Í Á¦»çÀå ³ª¶ó

To the Cross ½ÊÀÚ°¡·Î ÇâÇÏ´Â ·¹½ÃÇÇ

6. ¿¹·¹¹Ì¾ßÀÇ »õ ¾ð¾à ¿¹°í¿Í

¿¹¼ö´ÔÀÇ Ã¹ ¹øÂ° ¼ºÂù½Ä »õ ¾ð¾à


24. ¿ª´ë±â - Àç°Ç¼¼´ë ¼±¹° ´ë»ó¡¤ÇÏ

1. ¼±¹°, ¿­¿Õ±â»ó¡¤ÇÏ

2. ¼±¹°, ¿ª´ë»ó¡¤ÇÏ

3. ¿ª´ë±â Á·º¸ - ¾ð¾àÀÇ ÁÙ±â

4. ¿ª´ë±â ¼Ó ´ÙÀ­

- ¼ºÀüÀ» ÅëÇÑ Çϳª´ÔÀÇ ÅëÄ¡¿¡ ¼øÁ¾ÇÑ Á¾

5. ¿ª´ë±â ¼Ó ¼Ö·Î¸ó, È÷½º±â¾ß, ¿ä½Ã¾ßÀÇ

Á¦»çÀå ³ª¶ó À̾߱â

To the Cross ½ÊÀÚ°¡·Î ÇâÇÏ´Â ·¹½ÃÇÇ

6. ¼ºÀü Àç°ÇÀ» ÅëÇØ ½ÊÀÚ°¡ ÇÏ´Ã ¼º¼Ò·Î



<Åë÷ׯ®·¢ 3- Æä¸£½Ã¾Æ 7±Ç>


25. Æ÷·Î¹Î ¼³µæ - À¯´ëÀÎÀÇ ½ÃÀÛ °Ö

1. ¿¡½º°ÖÀÇ ¼Ò¸í

2. 1´Ü°è ¿¡½º°ÖÀÇ ¼³µæ - ¿¹·¹¹Ì¾ß 70³âÀ» Æ÷·Î¹Î¿¡°Ô

3. ÀÌ¹æ ¹ÎÁ·¿¡ ´ëÇÑ ½ÉÆÇ ¼±¾ð

4. 2´Ü°è ¿¡½º°ÖÀÇ ¼³µæ - ½Ö¹« ¾ð¾àÀÇ Â¡°è¿Í ÀºÇý ¾ð¾à

5. 3´Ü°è ¿¡½º°ÖÀÇ ¼³µæ - ¿µ±¤ÀÌ °¡µæÇÑ ¼ºÀü Á¶°¨µµ

To the Cross ½ÊÀÚ°¡·Î ÇâÇÏ´Â ·¹½ÃÇÇ

6. ³»°¡ Àá±ñ ±×µé¿¡°Ô ¼º¼Ò°¡ µÇ¸®¶ó


26. Á¦±¹ º¯µ¿ÀÇ ¹Ø±×¸² ´Ü

1. Á¦»çÀå ³ª¶ó À½½Ä°ú Á¦±¹ À½½Ä

2. Á¦±¹ º¯µ¿ÀÇ ¹Ø±×¸² - ³× Áü½Â ȯ»ó

3. ¼Ö·Î¸óÀÇ ±âµµ¿Í ´Ù´Ï¿¤ÀÇ ±âµµ

4. ¿¹·¹¹Ì¾ßÀÇ ÆíÁö¿Í Çϳª´ÔÀÇ ÅëÄ¡¸¦ À§ÇÑ ´Ù´Ï¿¤ÀÇ ±âµµ

5. ¼±ÁöÀÚ ´Ù´Ï¿¤ - ¹Ì·¡¿¡ ´ëÇÑ È¯»ó

To the Cross ½ÊÀÚ°¡·Î ÇâÇÏ´Â ·¹½ÃÇÇ

6. ¿µ¿øÈ÷ º¯ÇÏÁö ¾ÊÀ» Çϳª´Ô ³ª¶ó µµ·¡ÀÇ ½Ã°£


27. ¼ºÀü Àç°Ç - ±Íȯ°ú ÅõÀÚ ½º 1~6Àå, ÇÐ, ½»

1. °í·¹½º ¿ÕÀÇ ÅõÀÚ Á¤Ã¥°ú À¯´ëÀÎÀÇ ½Å¾Ó

2. 1Â÷ ±Íȯ - °Å·èÇÑ Àý±â ȸº¹°ú ¼ºÀü Åä´ë ³õ±âÀÇ °¨°Ý

3. Çа³ÀÇ ±Ç¸é - ÀÓ¸¶´©¿¤À» ÅëÇÑ ¼ºÀü ¼Ò¸ÁÀÇ °¨µ¿

4. ½º°¡·ªÀÇ È¯»ó

- ¸Þ½Ã¾Æ°¡ À̲ô½Ã´Â ¿µ¿øÇÑ ¼ºÀüÀ» ÇâÇÏ¿©

5. ¿¡½º°ÖÀÇ ¼ºÀü Á¶°¨µµ, µåµð¾î ½º·ì¹Ùº§ ¼ºÀüÀ¸·Î

To the Cross ½ÊÀÚ°¡·Î ÇâÇÏ´Â ·¹½ÃÇÇ

6. ¼ºÀüÀÇ ³ªÁß ¿µ±¤ÀÌ ÀÌÀü ¿µ±¤º¸´Ù Å©¸®¶ó


28. ¿¡½º´õÀÇ ÆÄƼ ¿¡

1. À¯´ëÀÎ ¿¡½º´õ, Æä¸£½Ã¾Æ ¿ÕÈİ¡ µÇ´Ù

2. Á×À¸¸é Á×À¸¸®¶ó - µÎ ¹øÀÇ ÆÄƼ Á¤Ä¡

3. ¿ÕÀÇ Á¶¼­¸¦ ¶Ù¾î³Ñ´Â ¿ÕÀÇ Á¶¼­

4. ¿¡½º´õÀÇ ÆÄƼ°¡ ÀÌ¿ô°ú ÇÔ²²ÇÏ´Â ºÎ¸²Àý ÆÄƼ·Î

To the Cross ½ÊÀÚ°¡·Î ÇâÇÏ´Â ·¹½ÃÇÇ

5. ¿¡½º´õÀÇ Çå½ÅÀ¸·Î »õ ¾ð¾à ¼Ò¸Á¼¼´ë À¯´ëÀÎÀ» º¸Á¸

- À¯´ëÀÎÀÇ ¿Õ ¸Þ½Ã¾Æ ¿¹¼ö´ÔÀ¸·Î


29. ¿¡½º¶óÀÇ ±ÇÇÑ ½º 7~10Àå

1. 2Â÷ ±ÍȯÀÇ ÁöµµÀÚ ¿¡½º¶ó

2. ¿¡½º¶óÀÇ À²¹ý ¿¬±¸, ÁØÇà, °¡¸£Ä§ÀÇ ²Þ

3. Æä¸£½Ã¾Æ ¿Õ¿¡°Ô ºÎ¿©¹ÞÀº ¿¡½º¶óÀÇ ±ÇÇÑ

4. ¿¡½º¶ó¿Í ÇÔ²²ÇÑ 2Â÷ ±ÍȯÀÇ Çå½ÅÀÚµé

5. ¿¡½º¶óÀÇ °³Çõ, »êÇìµå¸° °øÈ¸ ¼³¸³À¸·Î

To the Cross ½ÊÀÚ°¡·Î ÇâÇÏ´Â ·¹½ÃÇÇ

6. ¾Æ·ÐÀÇ 16´ë¼Õ ´ëÁ¦»çÀå ¿¡½º¶ó,

¸¶Áö¸· ´ëÁ¦»çÀå ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ


30. ¼ºº® Àç°Ç ´À

1. ´ÀÇì¹Ì¾ßÀÇ Ãµ ³âÀ» ´ãÀº ±âµµ

2. Æä¸£½Ã¾Æ ¿Õ°úÀÇ ´ãÆÇ

3. 3Â÷ ±ÍȯÀÇ ÁöµµÀÚ ´ÀÇì¹Ì¾ß

4. 52ÀÏ ¸¸¿¡ ÀÌ·é ¿¹·ç»ì·½ ¼ºº® Àç°ÇÀÇ ±âÀû

5. ¼º°æÅëµ¶ Áýȸ¿Í Ãʸ·Àý

6. ¿¹·¹¹Ì¾ßÀÇ ´«¹°, 150³â ÈÄ ´ÀÇì¹Ì¾ßÀÇ ¿ôÀ½²ÉÀ¸·Î

To the Cross ½ÊÀÚ°¡·Î ÇâÇÏ´Â ·¹½ÃÇÇ

7. ´ÀÇì¹Ì¾ßÀÇ 3Â÷ ±ÍȯÀÇ Çå½Å, ¿¹·ç»ì·½À» Áß°ÇÇ϶ó´Â

´Ù´Ï¿¤ÀÇ ¿¹°í ¼ºÃë


31. °í¹é°ú ħ¹¬ ¸»

1. Çϳª´Ô°ú À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¼­·Î ´Ù¸¥ 1,500³â °í¹é

2. Á¦»çÀåµé°ú ¹é¼ºÀÇ ¡®¸¶À½ÀÌ ºüÁø Çü½ÄÁÖÀÇ¡¯ Ã¥¸Á

3. »õ ¾ð¾à ¼Ò¸Á¼¼´ë

4. Çϳª´ÔÀÇ Ä§¹¬

To the Cross ½ÊÀÚ°¡·Î ÇâÇÏ´Â ·¹½ÃÇÇ

5. ¸Þ½Ã¾ÆÀÇ ¡®»õ ¾ð¾à¡¯ ½ÃÀÛ ½ÃÁ¡ ¼±Æ÷



<Åë÷ׯ®·¢ 4- Áß°£»ç 400³â>


32. Çï¶ó Á¦±¹°ú Áß°£»ç - ¸ð¼¼¿À°æÀÇ ¼¼°èÈ­

1. Æä¸£½Ã¾Æ Á¦±¹ÀÇ ¸ê¸Á

2. ±×¸®½º ¹®¸í

3. Çï¶ó Á¦±¹ÀÇ µîÀå

4. Çï¶ó Á¦±¹ÀÇ ÇÁÅç·¹¹Ì ¿ÕÁ¶(ÀÌÁýÆ® Çï¶ó Á¦±¹)

5. Çï¶ó Á¦±¹ÀÇ ÇÁÅç·¹¹Ì ¿ÕÁ¶¿Í ¸ð¼¼¿À°æÀÇ ¼¼°èÈ­


33. Çï¶ó Á¦±¹°ú Áß°£»ç - ¸¶Ä«ºñ Çõ¸í

1. Çï¶ó Á¦±¹ÀÇ ¼¿·çÄ¿½º ¿ÕÁ¶(½Ã¸®¾Æ Çï¶ó Á¦±¹)¿Í

Çï¶óÈ­ °­¿ä Á¤Ã¥

2. À¯´ëÀÇ ¸¶Ä«ºñ Çõ¸í ½ÃÀÛ - ¸¶Å¸µð¾Æ

3. À¯´ëÀÇ ¸¶Ä«ºñ Çõ¸í - À¯´Ù ¸¶Ä«ºñ

4. ¼öÀüÀý (ÇÏ´©Ä«)

5. ¸¶Ä«ºñ Çõ¸í ÈÄ

6. À¯´ë ºÐÆÄ


34. ÇϽº¸ó ¿ÕÁ¶¿Í Áß°£»ç - ¿Õ °â ´ëÁ¦»çÀå ÅëÄ¡

1. ÇϽº¸ó ¿ÕÁ¶

2. ¿äÇÑ ÈúÄ«´©½º

3. ¾Æ¸®½ºÅäºÒ·ç½º 1¼¼

4. ¾Ë·º»êµ¥½º ¾ß³ªÀ̿콺

5. »ì·Î¸Þ ¾Ë·º»êµå¶ó, ÈúÄ«´©½º 2¼¼, ¾Æ¸®½ºÅäºÒ·ç½º 2¼¼


35. ·Î¸¶ Á¦±¹°ú Áß°£»ç - Çì·Ô ¿ÕÁ¶

1. À²¸®¿ì½º Ä«À̻縣 ÀÌÀü ·Î¸¶

2. ·Î¸¶ÀÇ ÅëÄ¡¿Í Çì·Ô ¿ÕÁ¶

3. ¿¹¼ö´Ô°ú °¡ÀÌ»ç

4. ½Å¾à ½Ã´ë ·Î¸¶ Ãѵ¶µé



<Åë÷ׯ®·¢ 5 - 4º¹À½¼­>


36. ¿¹¼ö´ÔÀÇ Åº»ý ¸¶, ¸·, ´ª, ¿ä

1. Á·º¸ - ÀÓ¸¶´©¿¤À» À§ÇÑ ¿©È£¿Í ÀÌ·¹

2. ¿ä¼Á°ú ¸¶¸®¾Æ - »õ ¾ð¾à ¼Ò¸Á¼¼´ë

3. ¿¹¼ö´ÔÀÇ Åº»ý°ú ¾î¸° ½ÃÀý

4. ¿¹¼ö´ÔÀÇ ±æÀ» ¿¹ºñÇÑ ¼¼·Ê ¿äÇÑ

5. º¸ÀÌ´Â Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸, ¼¼·Ê

6. ½ÃÇèÀ» ¹ÞÀ¸½Å ¿¹¼ö´Ô°ú ±¸¾àÀÇ ±â·Ï

The Cross ½ÊÀÚ°¡ º¹À½ ·¹½ÃÇÇ

7. ¸Þ½Ã¾ÆÀÇ ¼ºÀ°½ÅÀ» ÅëÇÑ Çϳª´Ô ³ª¶ó


37. ¿¹¼ö´ÔÀÇ ÇÑ ¿µÈ¥ »ç¶û

- Á¦ÀÚÀÇ ±æ(1) ¸¶, ¸·, ´ª, ¿ä

1. ¸ÔÀ̽ðí

2. °íÄ¡½Ã°í

3. °¡¸£Ä¡½Ã°í

4. ¿ë¼­ÇϽðí

5. ±âµµÇϽðí

The Cross ½ÊÀÚ°¡ º¹À½ ·¹½ÃÇÇ

6. ÇÑ ¿µÈ¥ »ç¶ûÀÇ ±æ - Á¦ÀÚµµÀÇ ½ÊÀÚ°¡


38. »ç¶û ¶§¹®¿¡ ÇǰïÇϽŠ¿¹¼ö´Ô

- Á¦ÀÚÀÇ ±æ(2) ¸¶, ¸·, ´ª, ¿ä

1. »ç¶÷À» »ç¶ûÇÏ´Â ¿¹¼ö´ÔÀÇ ¼Õ

2. »ç¶û ¶§¹®¿¡ ÇǰïÇϽŠ¿¹¼ö´Ô

3. °Å¶ó»ç ±¤ÀÎÀ» ¿ÂÀüÇÏ°Ô ÇϽÉ

The Cross ½ÊÀÚ°¡ º¹À½ ·¹½ÃÇÇ

4. ¿ì¸®ÀÇ ¿¬¾àÇÔÀ» µ¿Á¤ÇϽô ¿¹¼ö´Ô - Á¦ÀÚµµÀÇ ½ÊÀÚ°¡


39. »ç¸¶¸®¾ÆÀΰú ¼¼¸®ÀÇ Ä£±¸ ¿¹¼ö´Ô

- Á¦ÀÚÀÇ ±æ(3) ¸¶, ¸·, ´ª, ¿ä

1. »ç¸¶¸®¾Æ ¼ö°¡¼º ¿©Àΰú ´ëÈ­

2. ¼±ÇÑ »ç¸¶¸®¾ÆÀÎ ºñÀ¯

3. ³ªº´À» Ä¡À¯¹Þ°í °¨»çÇÑ »ç¸¶¸®¾ÆÀÎ

4. ¼Ò¿ÜµÈ »ç¶÷µéÀÇ Ä£±¸ ¿¹¼ö´Ô

5. À̹æÀο¡°Ô º¹À½ Àüµµ

The Cross ½ÊÀÚ°¡ º¹À½ ·¹½ÃÇÇ

6. ¸ðµç ¹ÎÁ·ÀÌ ¿µ»ýÀ» ¾ò´Â ±æ - Á¦ÀÚµµÀÇ ½ÊÀÚ°¡


40. ¸¶Áö¸· ÀÏÁÖÀÏ

- 1Â÷ »êÇìµå¸° °øÈ¸ ÀçÆÇ°ú ºô¶óµµ ÀçÆÇ ¸¶, ¸·, ´ª, ¿ä

1. À¯´ëÀÎÀÇ ¿Õ, ¸¸¿ÕÀÇ ¿Õ ¿¹¼ö´ÔÀÇ ¿¹·ç»ì·½ ÀÔ¼º

2. ¼ºÀü û°á°ú ´ëÁ¦»çÀå ¼¼·Âµé°úÀÇ ³íÀï

3. Á¾¸»¿¡ ´ëÇÑ ±³ÈÆ - <¿äÇѰè½Ã·Ï>ÀÇ ¹Ø±×¸²

4. ¸¶Áö¸· À¯¿ùÀý ù ¹øÂ° ¼ºÂù½Ä - »õ ¾ð¾à ü°á

5. 1Â÷ »êÇìµå¸° °øÈ¸ ÀçÆÇ - ±×¸®½ºµµ ³íÀï

6. ¿¹¼ö´ÔÀÇ ³ª¶ó¿Í ºô¶óµµÀÇ ³ª¶ó

The Cross ½ÊÀÚ°¡ º¹À½ ·¹½ÃÇÇ

7. Á¦»çÀå ³ª¶ó °üÀ¯¿¡¼­ Çϳª´Ô ³ª¶ó º¸Ç÷·Î


41. ½ÊÀÚ°¡ ½Â¸® - Çϳª´Ô ³ª¶ó »õ ¾ð¾à ¸¶, ¸·, ´ª, ¿ä

1. ½ÊÀÚ°¡ ³× °¡Áö ¹è°æ

2. ½ÊÀÚ°¡ 6½Ã°£ - ÇÏ´Ã ¼º¼Ò ´Ü¹ø Á¦»ç

3. ¼ºÀü ÈÖÀåÀÌ »õ ÈÖÀå ¿¹¼ö´ÔÀÇ ¸öÀ¸·Î

4. ¹°°ú ÇǷκÎÅÍ ¹«´ý±îÁö

5. ¿µ±¤°ú ÆòÈ­·ÎÀÇ ÃÊ´ë - ºÎȰ ¿µ»ý ¼Ò¸ÁÀÇ ½ÃÀÛ

6. ¸ðµç ¹ÎÁ·À» À§ÇÑ Áö»ó¸í·É°ú ¿¹¼ö´ÔÀÇ ½Âõ

The Cross ½ÊÀÚ°¡ º¹À½ ·¹½ÃÇÇ

7. ½ÊÀÚ°¡ ¼Ó·®°ú Çϳª´ÔÀÇ ÀÇ - À̽ÅĪÀÇ



<Åë÷ׯ®·¢ 6 - »çµµÇàÀü 30³â>


42. ¿­¸®´Â Á¦ÀÚ ½Ã´ë

- Çϳª´Ô ³ª¶ó °Å·èÇÑ °øÁ÷ÀÚ ±×¸®½ºµµÀÎ Çà 1~12Àå

1. ¿¹¼ö´ÔÀÇ ½Âõ°ú Á¦ÀÚ¼¼´ë ź»ý

2. Çϳª´Ô ³ª¶ó °Å·èÇÑ °øÁ÷ÀÚµéÀÇ ¿¹·ç»ì·½ °øÈ¸ ½ÃÀÛ

3. ù ¹øÂ° ¼ºÂù½Ä ¼±¾ð°ú ¿À¼øÀý ¼º·É °­¸²

- ±³È¸ÀÇ ½ÃÀÛ

4. º¯È­µÈ Á¦ÀÚµé, º¯ÇÏÁö ¾Ê´Â »çµÎ°³ÆÄµé

- 2, 3Â÷ »êÇìµå¸° °øÈ¸ ÀçÆÇ

5. 2Â÷ ¿¹·ç»ì·½ °øÈ¸ - Àϰö ÀÏ²Û ¼±Ãâ

6. 4Â÷ »êÇìµå¸° °øÈ¸ ÀçÆÇ - ½ºµ¥¹Ý ¼ø±³

7. ºñ·Î¼Ò ±ú´ÞÀº ¡®ÇÔ²²¡¯ÀÇ ÀÇ¹Ì - 3Â÷ ¿¹·ç»ì·½ °øÈ¸

From the Cross ½ÊÀÚ°¡·Î ½ÃÀÛÇÏ´Â ·¹½ÃÇÇ

8. »õ ÈÖÀå ¿¹¼ö´ÔÀÇ ¸öÀ» ÅëÇÑ

Çϳª´Ô ³ª¶ó °Å·èÇÑ °øÁ÷ÀÚ ±×¸®½ºµµÀÎ : ±³È¸


43. ¹Ù¿ïÀÇ 1Â÷ Àüµµ¿©Çà - 4Â÷ ¿¹·ç»ì·½ °øÈ¸

Çà 13Àå~15:35

1. ¹Ù¿ï°ú ¹Ù³ª¹Ù, ¾Èµð¿Á ±³È¸ÀÇ ÆÄ¼ÛÀ» ¹Þ´Ù

2. ¹Ù¿ïÀÇ 1Â÷ Àüµµ¿©Çà

3. 4Â÷ ¿¹·ç»ì·½ °øÈ¸ - ¿ÀÁ÷ ½ÊÀÚ°¡ ¼±¾ð

4. ¹Ù¿ï, ¹Ù³ª¹Ù¿Í °°Àº »ç¿ªÀÚ·Î ¼¼¿ì´Ù

From the Cross ½ÊÀÚ°¡·Î ½ÃÀÛÇÏ´Â ·¹½ÃÇÇ

5. ¸ðµç ¹ÎÁ·À» À§ÇÑ ¿ÀÁ÷ ½ÊÀÚ°¡ ¼±¾ð


44. ¹Ù¿ïÀÇ 2Â÷ Àüµµ¿©Çà - º¹À½ ÆíÁö ½ÃÀÛ

Çà 15:36~18:22, »ìÀü¡¤ÈÄ, °¥

1. ¹Ù³ª¹ÙÀÇ 2Â÷ ÀüµµÆÀ°ú ¹Ù¿ïÀÇ 2Â÷ ÀüµµÆÀ

2. ¹Ù¿ïÀÇ 2Â÷ Àüµµ¿©Çà 3³â

3. µ¥»ì·Î´Ï°¡ ±³È¸¿¡ º¸³½ ù ¹øÂ° ÆíÁö

4. µ¥»ì·Î´Ï°¡ ±³È¸¿¡ º¸³½ µÎ ¹øÂ° ÆíÁö

5. °¥¶óµð¾Æ ±³È¸¿¡ º¸³½ ÆíÁö

From the Cross ½ÊÀÚ°¡·Î ½ÃÀÛÇÏ´Â ·¹½ÃÇÇ

6. ¿¹·ç»ì·½ °øÈ¸ÀÇ ¿ÀÁ÷ ½ÊÀÚ°¡ ¼±¾ðÀÌ

°¥¶óµð¾Æ¿¡ º¸³½ º¹À½ ÆíÁö·Î


45. ¹Ù¿ïÀÇ 3Â÷ Àüµµ¿©Çà - Á¦ÀÚ ÈÆ·Ã

Çà 18:23~19Àå, °íÀü¡¤ÈÄ

1. ¹Ù¿ïÀÇ 3Â÷ Àüµµ¿©Çà - ¿¡º£¼Ò¿Í °í¸°µµÀÇ Á¦ÀÚ ÈÆ·Ã

2. ¹Ù¿ïÀÇ ¿¡º£¼Ò ¼º·É ¼¼·Ê

3. °í¸°µµ ±³È¸¿¡ º¸³½ ù ¹øÂ° ÆíÁö

4. °í¸°µµ ±³È¸ ºÐÆÄ, ¼ºÂù½ÄÀ» ÅëÇØ Çϳª µÇ´Ù

5. °í¸°µµ ±³È¸¿¡ º¸³½ µÎ ¹øÂ° ÆíÁö

6. °í¸°µµ ±³È¸¿¡ º¸³½ ¼¼ ¹øÂ° ÆíÁö

From the Cross ½ÊÀÚ°¡·Î ½ÃÀÛÇÏ´Â ·¹½ÃÇÇ

7. ¿¹¼ö´ÔÀÇ Áö»ó¸í·ÉÀÌ ¼öÇàµÈ Áõ°Åµé


46. ¹Ù¿ïÀÇ ¿¹·ç»ì·½ ¿©Çà - 5Â÷ »êÇìµå¸° °øÈ¸ ÀçÆÇ

Çà 20~23Àå, ·Ò _ 464

1. °í¸°µµ¿¡¼­ ·Î¸¶ ±³È¸¿¡ º¸³½ ÆíÁö

2. ¼±±³ÆÀÀå ¹Ù¿ïÀÌ ·Î¸¶¼­¸¦ ¾´ ÀÌÀ¯

3. ¿¹·ç»ì·½À¸·Î ¶°³ª´Â ±æ

4. À̹æÀÎ ±âµ¶±³¿Í À¯´ëÀÎ ±âµ¶±³ÀÇ µ¿ÇàÀ» À§ÇÑ

¾Æ¸§´Ù¿î ¼±ÅÃ, 5Â÷ ¿¹·ç»ì·½ °øÈ¸

5. ¿¹·ç»ì·½¿¡¼­ ºÙÀâÈù ¹Ù¿ï

6. 5Â÷ »êÇìµå¸° °øÈ¸ ÀçÆÇ - ¹Ù¿ïÀÇ ¸¶Áö¸· ¼³µæ

From the Cross ½ÊÀÚ°¡·Î ½ÃÀÛÇÏ´Â ·¹½ÃÇÇ

7. ¼±±³ÆÀÀå ¹Ù¿ïÀÇ Áö»ó¸í·É Àç°­Á¶


47. Á˼ö ¹Ù¿ï ·Î¸¶ µµÂø

- ·Î¸¶ ½Ã¹Î ¹Ù¿ïÀÇ È²Á¦ ÀçÆÇ ¼±Åà Çà 24~28Àå

1. º§¸¯½º Ãѵ¶ ÀçÆÇ - °¡À̻緪 °¨¿Á¿¡¼­ 2³â

2. º£½ºµµ Ãѵ¶ ÀçÆÇ°ú ·Î¸¶ ½Ã¹Î ¹Ù¿ïÀÇ È²Á¦ ÀçÆÇ ¼±ÅÃ

3. ¹Ù¿ï°ú ´©°¡, Á˼ö À̼ۼ±À» Ÿ°í ·Î¸¶·Î

4. ·Î¸¶ °¨¿Á¿¡¼­ 2³â - ÀüµµÀÎÀÇ Àϰú

From the Cross ½ÊÀÚ°¡·Î ½ÃÀÛÇÏ´Â ·¹½ÃÇÇ

5. Á¦±¹ÀÇ ½Ã¹Îº¸´Ù Çϳª´Ô ³ª¶óÀÇ ±×¸®½ºµµÀÎÀ¸·Î


48. ±³È¸·Ð°ú ±âµ¶·Ð - ¹Ù¿ïÀÇ ¿ÁÁß¼­½Å ¿¦, ºô, °ñ, ¸ó

1. ±×¸®½ºµµ¿Í ±×¸®½ºµµÀÎ

2. ¿¡º£¼Ò ±³È¸¿¡ º¸³½ ÆíÁö

3. ºô¸³º¸ ±³È¸¿¡ º¸³½ ÆíÁö

4. °ñ·Î»õ ±³È¸¿¡ º¸³½ ÆíÁö

5. ºô·¹¸ó¿¡°Ô º¸³½ ÆíÁö

From the Cross ½ÊÀÚ°¡·Î ½ÃÀÛÇÏ´Â ·¹½ÃÇÇ

6. Çϳª´ÔÀÇ ºñ¹ÐÀÌ ±×¸®½ºµµÀÇ ½ÊÀÚ°¡¸¦ ÅëÇØ

±×¸®½ºµµÀο¡°Ô·Î


49. ¹ÏÀ½ÀÇ ¾Æµé¿¡°Ô ³²±ä ÆíÁö - ·Î¸¶ ´ëÈ­Àç »ç°Ç

µõÀü, µó, µõÈÄ

1. µð¸ðµ¥¿¡°Ô º¸³½ ÆíÁö

2. µðµµ¿¡°Ô º¸³½ ÆíÁö

3. A.D.64³â ·Î¸¶ ´ëÈ­Àç »ç°Ç°ú º¹À½ 1¼¼´ëÀÇ ¼ø±³

4. µð¸ðµ¥¿¡°Ô º¸³½ ¸¶Áö¸· ÆíÁö

From the Cross ½ÊÀÚ°¡·Î ½ÃÀÛÇÏ´Â ·¹½ÃÇÇ

5. ÁغñµÈ ¸é·ù°ü, ³²°ÜÁø ºÎŹ



<Åë÷ׯ®·¢ 7 - °øµ¿¼­½Å 9±Ç>


50. º¹À½ 2¼¼´ë¸¦ À§ÇÑ ÆíÁö È÷, ¾à, º¦Àü¡¤ÈÄ, À¯

1. È÷ºê¸®¼­ - Çϳª´ÔÀÇ ¾Æµé ¿¹¼ö

2. ´ëÁ¦»çÀå ¿¹¼öÀÇ ÇÏ´Ã ¼º¼Ò ´Ü¹ø Á¦»ç

3. ¾ß°íº¸ÀÇ ÆíÁö

4. º£µå·ÎÀÇ Ã¹ ¹øÂ° ÆíÁö

5. º£µå·ÎÀÇ µÎ ¹øÂ° ÆíÁö

6. À¯´ÙÀÇ ÆíÁö

From the Cross ½ÊÀÚ°¡·Î ½ÃÀÛÇÏ´Â ·¹½ÃÇÇ

7. ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ½ÊÀÚ°¡·ÎºÎÅÍ ³ª¶ó¿Í ±Ç¼¼¿Í ¿µ±¤ÀÌ!


51. ¿äÇÑÀÇ »ç¶û ¼±¾ð ÆíÁö ¿äÀÏ¡¤ÀÌ¡¤»ï

1. »çµµ ¿äÇÑÀÇ Áõ¾ð, ¾ËÆÄ¿Í ¿À¸Þ°¡ µÇ½Å ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ

2. ¿äÇÑÀÇ Ã¹ ¹øÂ° ÆíÁö

3. ¿äÇÑÀÇ µÎ ¹øÂ° ÆíÁö

4. ¿äÇÑÀÇ ¼¼ ¹øÂ° ÆíÁö

From the Cross ½ÊÀÚ°¡·Î ½ÃÀÛÇÏ´Â ·¹½ÃÇÇ

5. °í³­À» µó°í ½Â¸®ÇÑ

º¹À½ 1¼¼´ë »çµµ ¿äÇÑÀÇ Áõ¾ð°ú °Ý·Á


52. »õ Çϴðú »õ ¶¥ÀÇ ³ë·¡ - ÇÏ´Ã º¸Á ½Å¾Ó °è

1. º¸Á¿¡ °è½Å ¾î¸°¾ç°ú º¸Á¿¡ ¾ÉÀ» À̱ä ÀÌ(¼ø±³ÀÚµé)

2. ¼Ò¾Æ½Ã¾Æ Àϰö ±³È¸¿¡ Áֽô ¾à¼Ó - Àå´ÜÁ¡ ÄÚĪ

3. Áö»ó¸í·ÉÀ» ¼öÇàÇÏ´Â °¡¿îµ¥

´ëȯ³­À» À̱â´Â ±×¸®½ºµµÀÎ

4. ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ À縲°ú õ ³âÀÇ º¸Á ÅëÄ¡

5. »õ ÇÏ´Ã »õ ¶¥ - Çϳª´Ô°ú ¾î¸°¾çÀÌ ¼ºÀü

6. ¸¶¶ó³ªÅ¸, ¿ÀÁ÷ ±×¸®½ºµµÀÎÀÇ ½Å¾Ó

From the Cross ½ÊÀÚ°¡·Î ½ÃÀÛÇÏ´Â ·¹½ÃÇÇ

7. ¼ø±³½Å¾Ó°ú Çϳª´Ô ³ª¶ó °Å·èÇÑ °øÁ÷ÀÚ ½Å¾Ó


<ºÎ·Ï>

∙ Åë÷×ÇÁ·¹ÀÓ 1~9

∙ ¼º°æÅëµ¶ ·¹½ÃÇÇ ¡®10ºÐ¿¡ ¼º°æ Àüü À̾߱⡯

- ¿µ¾î, ÀϺ»¾î, Áß±¹¾î, ű¹¾î

∙ ¿ª»ç¼ø ¼º°æÅëµ¶, ¡®¿Ö ¿ª»ç¼øÀ¸·Î Åëµ¶ÇØ¾ß Çϴ°¡¡¯

∙ ÁÖ¿ä ¼º°æ Áöµµ

∙ ¼º°æÅëµ¶ ³ë·¡

∙ Åë÷×¼º°æ 7Æ®·¢-ÀÍÅõ½º ÇÁ·¹ÀÓ

 

1.jpg

 

 

»óǰÁ¤º¸°í½Ã
»óǰ¸í ¼º°æÅëµ¶ ·¹½ÃÇÇ
ÃâÆÇ»ç/Á¦Á¶»ç Åëµ¶¿ø
ÀúÀÚ/¿ªÀÚ Á¶º´È£
ÃâÆÇÀÏ 2025-08-20
ÆÇ¸Å°¡°Ý 38,700¿ø
¹øÈ£ Á¦¸ñ À̸§ º°Á¡ ³¯Â¥
¾ÆÁ÷ ÀÛ¼ºµÈ »óǰÆòÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù.
 
ÆòÁ¡   (0/5)
¹øÈ£ Á¦¸ñ À̸§ ³¯Â¥ ºñ°í
ÀÛ¼ºµÈ »óǰ¹®Àǰ¡ ¾ø½À´Ï´Ù.
  »óǰ¹®ÀÇÇϱâ
2 EA
 
»óÈ£ : ¿¹¼ö¸¶À»   |   °æ±âµµ ¼º³²½Ã ¼öÁ¤±¸ °ø¿ø·Î 322 (½Åµ¿¾Æ¼îÇμ¾ÅÍ 2Ãþ 220È£)   |   »ç¾÷ÀÚµî·Ï¹øÈ£ : 1292624472 (Á¤º¸È®ÀÎ)   |   Åë½ÅÆÇ¸Å¾÷½Å°í : Á¦ 2016-¼º³²¼öÁ¤-0082È£
ÀüÈ­¹øÈ£ : 031-747-8181   |   ÆÑ½º¹øÈ£ : 031-747-8111   |   ¸ð¹ÙÀÏ : 010-3360-8822   |   ´ëÇ¥ : ¹®Çü³²   |   °³ÀÎÁ¤º¸ °ü¸®Ã¥ÀÓÀÚ : ¹®ÇÑ»ù   |   À̸ÞÀÏ : jbooks8181@daum.net
°³ÀÎÁ¤º¸ º¸È£±â°£ : ȸ¿øÅ»Åð½Ã
COPYRIGHT(c)2013 jbooks.kr ALL RIGHTS RESERVED. MAIL TO WEBMASTER
Total Program Operation Time : 0.8186